2011/04/07

☆★☆★(・ω・)★☆★☆


Some days ago Kanon held an event in Tokyo because he had done a collaboration T-shirt with the brand Peace Now. Riko and Hamatteru (two cafekkos who I talked sometimes to on Twitter) went to the event! It seems that they had a lot of fun! Riko showed me her cheki (polaroid photo) with Kanon!o(≧∀≦)o How lucky they are, aren't they?★
カノンさんとピースナウのTシャツから、東京でカノンさんはイベントをしました。りこちゃんと濱っ輝ちゃんはイベントに行ってから、私にツイッターでイベントのことを教えました。りこちゃんは私にイベントのチェキを見せましたo(≧∀≦)oりこちゃんと濱っ輝ちゃんはすごく幸運ですねー★

I wanted to buy the T-shirt online at least so I sent an e-mail to Peace Now but they confirmed what I already knew, they don't sell overseas. What a pitty------!。(´д`lll) It was such a beautiful T-shirt 。゚(T^T)゚。
私はこのTシャツが欲しかったですが、ピースナウさんは外国に何も売りません。残念だねー!。(´д`lll)このTシャツはめっちゃかわゆすです。゚(T^T)゚。

Since last year, when An Cafe and cafekko started Twitter, I've "met" a lot of nice people there! The Japanese cafekko that I know sometimes tweet really interesting things and sometimes they explain to me their wonderful adventures going to concerts, events and so on☆
昨年からツイッターでいろいろな国のカフェっ仔に「会いました」。日本のカフェっ仔はいつもライブやイベントに行って、とても面白いツイートを書きます☆

I would like to be there and live all this cool things but I already feel so lucky to know people who can tell me all this stuff (and that we can comunicate in Japanese!). Before the hiatus, most Japanese cafekko were in Nyappy Ken (they still are, but Twitter has become more popular since then). 
私もライブやイベントに行きたいですが、今日本のカフェっ仔のツイートを読むことができます!うれしい☆

I'm very thankful to be in touch with them, and I hope to live more nyappy experience related to An Cafe by myself in the future, too!
ツイッターのみんな、ありがとうございます!いつも親切です。いつか一緒にライブやイベントに行きますね!
☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*

This week I took my camera with me to university and I took these photos☆
These are Marina's, Mariona's and my pencil cases. Do you like them? Which is your favourite one? I think all of them are cute \(*^O^*\)
今週大学でマリーナちゃんとマリオナちゃんと私のペンケースの写真を撮りました。どのペンケースが一番好きですか?\(*^O^*\)


I also took a photo of our mobile phones. Which one do you like the most? \(*´∇`*)/
ケータイの写真も撮りました。どのケータイが一番好きですか?\(*´∇`*)/



☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*

One of the books that we use at university to learn Japanese is "minna no nihongo". I saw this picture in one of the lessons...OMG! He looks just like Ryu from Dragon Honey, doesn't he?! (・∀・) Amazing---☆!
大学で「みんなの日本語」の本を使います。本の中にこの絵はあります。リュウさんに似ていますね(・∀・)すごいですねー☆!



↓↓↓


☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
BYE NYAPPY!o(≧∀≦)o
☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*

17 comments:

  1. Oh! You use Minna no Nihongo? When I was taking Japanese classes, we used the Genki textbook! ^^ the pictures look similar to our Genki textbook pictures!

    All those phones and pencil cases look so cute! I can't choose a favorite!

    ReplyDelete
  2. awww but you can still buy the t-shirt through a shopping service ^^

    ReplyDelete
  3. wa tu estuchito es genial! y tu movil que pasada que de cosas XD! pero la carcasa de tu amiga mariona es diosil *_*!
    me gusta mucho tu outfit <333

    ReplyDelete
  4. Me encanta tu outfit!
    Si queres la camiseta y conoces a cafekkos ahi, por que no les pedis que te la compren y envien? Asi te hacen un favor y tenes la camiseta esa :)

    ReplyDelete
  5. みか☆ちゃん→Yes, we use Minna no Nihongo and Basic Kanji Book (*^-^*) I didn't know Genki texbox. Maybe this book isn't avaliable, in Spain. I don't know(><)☆Thank you! (*^O^*)

    tsukushi→ Yes! I also thought about this so I sent an e-mail to a girl who can buy things for you in Japan (a friend from university had told me her e-mail). Today the girl replied to me so I think I will be able to get the T-shirt if all goes well o(≧∀≦)o I'm very happy!!

    ((*natsi*))→ Muchísimas gracias!!\(*´∇`*)/ Sii! la BlackBerry de Mariona es muy chula (*^^*)

    Bar→ Muchas gracias!! Sí! pero eso que dices es un poco difícil porque los cafekko japoneses que conozco no tienen Paypal y, por lo tanto, no les puedo enviar el dinero (;_;)! Igualmente, creo que he encontrado la manera de tener la camiseta (si todo me sale bien) (^_^)

    ReplyDelete
  6. Woooo ^^ mi estuche!!!!!!!!!
    La veritat es que totes 3 tenim molt de nivell XD
    jajaja

    :P

    ReplyDelete
  7. Marina→jajaja som mestresses(?)☆

    ReplyDelete
  8. I want that shirt, too, it's so lovely! ♥ Such a pity that they don't sell overseas TT_TT But I hope you can still get the shirt though!

    And all of your phones and pencilcases are very cute~ Your mobile's so nyappy! o(≧∀≦)o And I have the same pencilcase as you, haha (^O^)/

    You're outfit is very nice too! I love An Cafe shirts ♥ How many have you got?

    ReplyDelete
  9. Yuzu→Thank you!☆ It's cool that we have the same pencil case (*^-^*) I have 5 An Cafe T-shirts, a hoodie, an "underwear outfit" (it's a T-shirt and some panties) and the Studio Blue-3 T-shirt (^^)

    ReplyDelete
  10. Cool outfit!
    I like your blog ;)

    ReplyDelete
  11. MayClover→Thank you very much!(*^∇^*)

    ReplyDelete
  12. you look cute! your japanese is so good, I need to start practicing again x)

    ReplyDelete
  13. コメントありがとう!

    サラの日本語はだんだん上手になりますね!うれしい!

    はい、木曜日のパーティは楽しかった
    でも私たちはちょっと疲れた...

    また明日ね~~

    ReplyDelete
  14. RiA SPiRAL→ Thank you very much! You're very kind!! (^O^)
    Marina→ありがとうございます!(*^∇^*)また明日☆

    ReplyDelete
  15. 今、このエントリーを読みました!!
    遅いですね(>_<)
    すいませんorz
     
    カノンさんのチェキイベントはとても
    幸せでしたよ!
    カノンさんは私と少しだけ
    夏恋★夏GAMEのダンスを踊りました!
    とても貴重なことですね(*>ω<*)
    私はサラちゃんのツイートやブログを読むと
    とても嬉しい気持ちになります。
    いつも本当にありがとうございます。
    こころからお礼を言います。

    そして、日本語の教科書の男性は
    リュウさんにそっくりですねwww
    笑ってしまいましたwww
    リュウさんに知らせたいですねwww

    ReplyDelete
  16. hola mucho gusto me llamo belen y vivo en buenos aires argentina, y me parece que compartimos los mismos intereses jajja, espero que nos lleguemos a conocer mejor con el transcurrir del tiempo y te dejo mi email por si alguna casualidad de la vidad quisieras chatear conmigo( se vale soñar jajaj) sidders1@hotmail.com

    ReplyDelete
  17. にてる!!!これぼく??

    ReplyDelete

o(≧∀≦)o comment, please★