2013/02/27

Avantgarde and curry! ☆

Last year when I went to Japan, I visited Avantgarde Harajuku for the first time (o・∀・o) It’s a shop of leggings, tights, socks and more. The webs about Japanese fashion that I always read have mentioned this shop a lot so I wanted to go there! ☆
去年日本に行ったとき、初めてアバンギャルドといお店に行った(o・∀・o)タイツやレギンスのお店です。いつも読む日本ファッションのサイトにアバンギャルドが何回も出たことがあるから、行きたかった☆

I bought these macaron tights and these long socks (´▽`)
マカロンのタイツと長い靴下を買った(´▽`)

Also, this is the dinner I ate on that day in Shibuya! It was good!! (*≧ω≦*)
そしてこれはあの日の晩ご飯です。渋谷で食べた。美味しかったよ(*≧ω≦*)


2013/02/22

48♪゚+.(ノ*・ω・)ノ*.

Hello everyone! ( ・∀・)ノ☆
皆さん、こんにちは( ・∀・)ノ☆


I got these SKE and AKB CDs ヽ(^ω^)ノ♪ They’re “Kisu datte hidarikiki”, “Choco no dorei” and “1830m”. I’ve listened to all the songs several times and I think they’re very good CDs! ♪ (^▽^) All the songs of Choco no dorei are lovely and as the theme is Valentain, it’s a very cute CD ♪ヽ(´∀`*)ノ.+゚Moreover, I really like its design☆ Kisu datte hidarikiki is really nice, too (^O^) It reminds me of spring! It’s as beautiful as spring (*^ω^*) Inside 1830m there is a large variety of songs so I have lot of fun listening to them\(^o^)/ Have you listened to these 3 CDs? If you still haven’t done it, I recomend them to you o(*’▽’*)/☆゚’
SKEとAKBのCDを手に入れたヽ(^ω^)ノ♪「キスだって左利き」と「チョコの奴隷」と「1830m」です。全ての曲を何回も聴いた☆本当に良いCDだと思うよ♪ (^▽^)チョコの奴隷の曲は全部とても素敵ですよ。テームはバレンタインなので、めっちゃ可愛いと思う♪ヽ(´∀`*)ノ.+゚それにCDのデザインも大好きです☆キスだって左利きも本当にきれいですよ(^O^)このCDと言えば、春です!春みたいに素敵です(*^ω^*)1830mの中に色々な曲があるので、聴くことはとても楽しくて面白いです\(^o^)/皆さんはこの三つのCDを聞いたことがありますか?☆まだ聞いていないなら、ぜひ聞いてみてくださいねo(*’▽’*)/☆゚’!!





2013/02/17

Tonkatsu and purikura☆

This is a delicious tonkatsu that I ate last year in Japan(*бωб*)
去年日本に行ったとき、この美味しい豚カツを食べた(*бωб*)



Also, these are some purikura I took last year with my mother in Japan. I took a lot last year! o(*’▽’*)/☆ Here there aren’t any purikura machines so when I go to Japan I take purikura every day hahaha
そしてこれは去年日本で母と一緒に撮ったプリクラです。去年沢山撮ったo(*’▽’*)/☆ここにはプリクラ機がないので、日本に行くとき、毎日プリクラを撮る(笑)

2013/02/14

☆バレンタイン☆ヽ(○´∀`)/

Today it was Valentine's day ♪( ´▽`)
今日はバレンタインデーでしたね♪( ´▽`)


Did you do anything for Valentine's day?☆For example, did you cook any chocolates? I didn't make any myself but I drew this picture (´∀`*)They're Kanon, Ryu and Teruki ☆
皆さんはバレンタインデーに何かしたかな?☆例えば、チョコを作ったかな?私はチョコを作らなかったけど、このイラストを描いた(´∀`*)カノンさんとリュウさんと輝喜さんです☆ 



Some days ago there was a new Carnival cupcake at the cupcake shop. It was yummy (o・∇・o)
先日カップケーキのお店には新しいカーニバルのカップケーキがあった。食べてみた☆!美味しかったよ(o・∇・o)

2013/02/10

Spyralcall, stars, food!☆

Today is the last day of holidays. I’ll do my best again from tomorrow on (*・ω・´*)
今日は休みの最終日です。明日からまた頑張るよ(*・ω・´*)

Yesterday I drank this delicious hot chocolate☆
昨日この美味しいホットチョコを飲んだ☆

Also, I had dinner at McDonalds (*`ω´*)
そしてマックで晩ご飯を食べた(*`ω´*)

Some days ago I made these stars with resin ☆ I think I’ll make them into necklaces or straps o(^∇^)o
先日レジンでこの星を作った☆ネックレスかストラップにすると思うo(^∇^)o

On the 11th February Spyralcall is going to perform their last concert. It’s very sad but do your best till the end (>__<) When I heard that they were going to disband I was really surpised, it was a shock! I would have liked to go to a Spyralcall concert one more time but I’m happy because I’ve been to one of their concerts. Also, I could greet them last year at An Cafe’s Summer Dive. Spyralcall and Teruki, good luck for tomorrow! (>__<)
2月11日はスパイラルコールの最後のライブです。悲しいですが、最後まで頑張ってください(>__<)解散のお知らせを読んだとき、本当にびっくりした。ショックだった。スパイラルコールのライブにもう一度行きたかったけど、一度行ったことがあるので、嬉しい!そしてアンカフェのサマダイでスパイラルコールのメンバーに出会って、挨拶できて嬉しかったよ。スパイラルコールの皆さんと輝喜さん、明日頑張ってください(>__<)

2013/02/07

小説☆

Last Sunday I sent the last essay of the first semester so now I’m on holiday! I start the next semester next Monday (^ω^)
先週の日曜日に最初の学期の最後のレポートを出して休みを始めた☆来週の月曜日に次の学期を始める(^ω^)

This week I began to read 俺の天使は恋愛禁止!(My angel is forbidden from loving!). A cafekko from Japan sent it to me. Thank you (^▽^)!! Mitsuki wrote this novel. She worked for Kanon of An Cafe so I started following her on twitter and then we met last year at Summer Dive. She’s a very nice person! (^ω^) This is a novel about idols. I think it’s very interesting! I’m still not good at Japanese so there are some kanji in the novel that I can’t understand but as there are dictionaries, it’s ok! I’ve read manga in Japanese but this is the first time I read a novel in Japanese. It’s a challenge for me (`・ω・´) haha! As it’s a very interesting book, it would be great if all of you read it (^O^) I recommend it to you \(^O^)/☆! Moreover, if you are studying Japanese, this novel will allow you to learn new words and vocabulary☆If you want to follow Mitsuki on twitter, this is her account→ twitter.com/mitsuki_rinrin
今週「俺の天使は恋愛禁止!」という小説を読み始めた。日本のカフェっ仔が送ってくれた。ありがとう(^▽^)!!美月さんはこの小説を書いた。美月さんはアンカフェのカノンさんのStudio Blue-3で働いたから、私はツイッターで美月さんをフォローして、去年サマダイで会った。とても親切な人です!(^ω^)「俺の天使は恋愛禁止!」はアイドルについての小説です。とても面白いと思うよ。私はまだ日本語が下手なので、この小説の色々な漢字が分からないけど、辞書があるから、大丈夫です☆日本語で漫画を読んだことがあるけど、日本語で小説を読んだことがない。初めてです!チャレンジです(`・ω・´)笑☆とても面白い本ですから、みんなは読めばいいね(^ω^)オススメ☆!それに、日本語を勉強している学生は「俺の天使は恋愛禁止!」を読んだら、新しい言葉や漢字を沢山習うよ☆だからみんな、ぜひ読んでください\(^O^)/美月さんのツイッターをフォローしたいなら、これはURL→ twitter.com/mitsuki_rinrin



2013/02/04

誕生日を2つ祝った(^O^)

As the 27th January was my birthday and the 30th was Marina’s, we celebrated our birthdays together last Saturday with some friends (^ω^)
1月27日は私の誕生日で、1月30日はマリーナちゃんのお誕生日だったから、先週の土曜日に一緒に祝った。色々な友達は来てくれた(^ω^)






We went to a Japanese restaurant called Wasabi and had lunch there (^O^)
みんなでワサビという日本料理のお店へ昼ご飯を食べに行った(^O^)

Then we went to a Japanese café called Akashi Gallery★
それからアカシギャラリーという日本料理のカフェに向かった★

I ate taiyaki and I drank matcha furōto. Everything was very yummy! ヽ(^∇^)ノ
私はたい焼きを食べて抹茶フロートを飲んだ。とても美味しかったよヽ(^∇^)ノ

These are some presents I got from Marina and Ida ☆ Thank you (^∀^)!!!!! They're very cute!
これはマリーナちゃんからのプレゼントとイダちゃんからのです☆ありがとう(^∀^)!!とても可愛いプレゼントですよね☆

When we were opening the presents haha
プレゼントを開けたとき(笑)


 It was a nice day!☆ Thanks to everyone who came (^ω^)
素敵な一日でした☆みんな、来てくれてありがとうございました(^ω^)

2013/02/01

Noken 4 and birthday presents ☆

Last December I took Noken 4 and yesterday I saw my results on the Internet. I passed it!! \(^O^)/ I’m very happy☆ It seems that next month I’ll receive the certificate. I got A (the maximum grade) in all the parts; vocabulary, grammar and listening. Also, I answered the listening perfectly well because all the answers were correct, 60/60! I’m so happy!!! \(^O^)/I would like to take Noken 3 next December. I’m still not good at Japanese but, I think that if I keep studying hard, maybe one day I’ll be able to take Noken 1! (((o(*゚▽゚*)o))) I’ll continue doing my best at Japanese! (`・ω・´)
去年の12月に日本語能力試験(N4)を受けて、昨日ネットで結果を見た。合格したよ\(^O^)/!!!嬉しい☆来月明書は届くはずです。語彙も文法も聴解もAだった。一番良い結果です。それに、聴解で完璧に答えた。60/60だった。わー!とても嬉しいよ\(^O^)/今年の12月にN3を受けたいと思う。私はまだ日本語が下手ですが、一所懸命勉強し続ければ、多分いつかN1が受けられるようになるかもしれない(((o(*゚▽゚*)o)))これからも日本語の勉強頑張るよ(`・ω・´)


This week I got these birthday presents from my parents. Look, look! They’re cute, aren’t they? ☆*:.。. o(^▽^)o .。.:*☆ My parents bought them on the Internet so they didn’t arrive in time for my birthday but they finally arrived last Wednesday. Thank you!! \(^O^)/
今週両親にこの誕生日プレゼントをもらったよ。見て見て☆可愛いですね☆*:.。. o(^▽^)o .。.:*☆両親はネットで買ってくれたので、誕生日の日に届かなかったけど、今週の水曜日にやっと来た。ありがとう\(^O^)/